机器翻译这种错误怎么处理呢?
版权声明:本文内容由阿里云实名注册用户自发贡献,版权归原作者所有,阿里云开发者社区不拥有其著作权,亦不承担相应法律责任。具体规则请查看《阿里云开发者社区用户服务协议》和《阿里云开发者社区知识产权保护指引》。如果您发现本社区中有涉嫌抄袭的内容,填写侵权投诉表单进行举报,一经查实,本社区将立刻删除涉嫌侵权内容。
在使用阿里云机器翻译服务时,可能会遇到各种错误。以下是针对常见错误的处理方法和解决方案:
根据知识库中的信息,以下是一些常见的错误代码及其解决方法:
| 错误码 | 含义 | 解决方法 |
|---|---|---|
| 10001 | 请求超时 | 建议重试请求。 |
| 10002 | 系统错误 | 建议重试请求。 |
| 10003 | 译文URL decode失败 | 确认是否是UTF-8编码,并且URL encode正确。 |
| 10004 | 必传参数为空或参数值不正确 | 检查API文档,确认所有必传参数已正确填写。 |
| 10005 | 译文翻译语言方向不支持 | 检查目标语言对是否在支持的语言列表中。 |
| 10006 | 语种识别失败 | 确认传入的待识别文本是否正确。 |
| 10007 | 翻译失败 | 确认输入的源文本是否为正确的文字内容。 |
| 10008 | 译文长度超过限制 | 确认源文本长度是否超过5000字符(单次翻译)或1000字符(批量翻译)。 |
| 19999 | 未知错误 | 联系客服解决。 |
如果出现字符长度相关的错误(如错误码10008),请参考以下规则: - 单次翻译:源文本长度不能超过5000字符。 - 批量翻译:单条文本长度不能超过1000字符,一次最多可翻译50条。 - 如果超出字符限制,建议将长文本拆分为多个短文本,或者使用文档翻译功能。
如果在翻译过程中遇到“标签不匹配”的错误,即使强制提交后仍然报错,可以按照以下步骤解决: 1. 定位项目:找到出现问题的项目。 2. 进入项目详情:点击项目进入详情页面。 3. 项目分发:在项目详情页面中,找到“项目分发”选项。 4. 退回译员修改:点击“退回译员修改”按钮,将任务退回给译员进行调整。
如果子账号调用API时出现权限相关错误(如错误码10009),需要进行以下操作: 1. 主账号登录阿里云RAM访问控制。 2. 在权限管理中新建权限策略。 3. 选择需要授权的子账号,点击“添加权限”按钮。 4. 在搜索框中输入“mt”,选择对应的权限策略并添加至右侧列表。 5. 点击确认完成授权。
如果出现欠费或服务未开通的错误(如错误码10010、10013),请参考以下解决方法: - 欠费处理:补缴欠费后服务即可恢复,但资源包无法用于抵扣欠费。 - 服务开通:确保已在阿里云控制台开通机器翻译服务。
如果以上方法无法解决问题,或者遇到未知错误(如错误码19999),请联系阿里云客服团队: - 邮件支持:mt_support@list.alibaba-inc.com - 钉钉群:23369411
通过以上步骤,您可以有效解决机器翻译服务中遇到的常见问题。如果仍有疑问,请随时联系技术支持团队获取进一步帮助。