系统默认编码
我们知道在中文 Windows 下一般来说系统的默认编码是 GBK, 从 Java 开发的角度来说, 就是在进行诸如 Java 源代码编译, 文件读写等操作时, 默认使用的编码是 GBK; 而我们参照一般的 Ubuntu 中文安装文档, 可能会建议将默认的语言设置为 zh_CN.UTF-8, 这样会带来一些问题, 比如我在 Windows 使用 Eclipse 时的编辑器的默认编码是 GBK, 但是在 Ubuntu 下面就是 UTF-8, 同样是使用 Eclipse, 在 Windows 下的中文文档到了 Ubuntu 中会产生乱码, 必须手工逐个文档设置属性中的编码为 GBK 才可以正常; 一些测试代码也是以默认编码读取文件的, 这些代码读取出来的文件内容也会包含乱码.
所以, 最好是将系统的默认编码设置为 GBK, 这样和 Windows 下面的开发环境最接近. 设置的方法应该不止一种, 我采用的是编辑 /etc/environment, 改成这个样子:
LANGUAGE="zh_CN:zh:en_US:en"
GST_ID3_TAG_ENCODING=GBK
LANG=zh_CN.GBK
LC_CTYLE=zh_CN.GBK
*************************************
Ubuntu 中文编码设置
今天开始把工作环境全部迁移到Linux,一天下来,算平静。很庆幸当初在win下面用了Mozilla Thunderbird邮件客户端,而不是OutLook,这简直太方便了,可以直接把上百兆的邮件存放目录复制到linux下直接用,与之形成鲜明对比 的是微软的新版live Messager,今天发现微软的这个东西甚至不支持安装在他们自己的WinXP 64/Wind2003/2008上面?我没有什么可说的呢。
Ubuntu 默认采用UTF8编码,可以方便global。但对中文支持,还不细致,即便默认采用中文安装,也并不会自动添加GB*等支持,致使在Ubuntu下访问部分Win文本文件时,出现乱码。
I. 配置系统环境
执行 sudo vi /var/lib/locales/supported.d/zh
加入以下配置参数
zh_CN.GB18030 GB18030 (最新汉字编码字符集,向下兼容GBK,GB2312)
zh_CN.GBK GBK (汉字扩展编码,向下兼容GB2312, 并包含BIG5全部汉字)
zh_CN.GB2312 GB2312 (简化汉字编码字符集, 最近有客户要我们改进GB2312,太看得起我们了,我只能说:"NO!")
zh_CN.GB18031 GB18031 (数字键盘汉字编码输入,面向手持设备,我的Nokia3120从来就是发短信,接听电话,无法和PC通讯,就不用这个了。 maybe用Google Android SDK的大侠们需要这个)
zh_HK.BIG5 BIG5 (繁体)
zh_TW.BIG5 BIG5 (繁体)
然后执行 sudo locale-gen
提示以下信息,成功了
zh_CN.GB18030... done
zh_CN.GBK... done
......
II. 系统环境支持GB*内码了,但用vi, gedit等工具访问文件还会继续乱码,需要针对不同的工具分别配置,使之自己检测支持范围内的编码
e.g. vi
执行 sudo vi /etc/vim/vimrc
加入以下配置参数
let &termencoding=&encoding
set fileencodings=utf-8,gb18030,gbk,gb2312,big5
e.g. gedit
执行 sudo gconf-editor
选择 apps/gedit-2/preferences/encodings
找到 auto_detected 编辑,在Values中分别加入 GB18030,GBK,GB2312,BIG5
若找不到可直接执行下面的操作:在终端输入
我们知道在中文 Windows 下一般来说系统的默认编码是 GBK, 从 Java 开发的角度来说, 就是在进行诸如 Java 源代码编译, 文件读写等操作时, 默认使用的编码是 GBK; 而我们参照一般的 Ubuntu 中文安装文档, 可能会建议将默认的语言设置为 zh_CN.UTF-8, 这样会带来一些问题, 比如我在 Windows 使用 Eclipse 时的编辑器的默认编码是 GBK, 但是在 Ubuntu 下面就是 UTF-8, 同样是使用 Eclipse, 在 Windows 下的中文文档到了 Ubuntu 中会产生乱码, 必须手工逐个文档设置属性中的编码为 GBK 才可以正常; 一些测试代码也是以默认编码读取文件的, 这些代码读取出来的文件内容也会包含乱码.
所以, 最好是将系统的默认编码设置为 GBK, 这样和 Windows 下面的开发环境最接近. 设置的方法应该不止一种, 我采用的是编辑 /etc/environment, 改成这个样子:
LANGUAGE="zh_CN:zh:en_US:en"
GST_ID3_TAG_ENCODING=GBK
LANG=zh_CN.GBK
LC_CTYLE=zh_CN.GBK
*************************************
Ubuntu 中文编码设置
今天开始把工作环境全部迁移到Linux,一天下来,算平静。很庆幸当初在win下面用了Mozilla Thunderbird邮件客户端,而不是OutLook,这简直太方便了,可以直接把上百兆的邮件存放目录复制到linux下直接用,与之形成鲜明对比 的是微软的新版live Messager,今天发现微软的这个东西甚至不支持安装在他们自己的WinXP 64/Wind2003/2008上面?我没有什么可说的呢。
Ubuntu 默认采用UTF8编码,可以方便global。但对中文支持,还不细致,即便默认采用中文安装,也并不会自动添加GB*等支持,致使在Ubuntu下访问部分Win文本文件时,出现乱码。
I. 配置系统环境
执行 sudo vi /var/lib/locales/supported.d/zh
加入以下配置参数
zh_CN.GB18030 GB18030 (最新汉字编码字符集,向下兼容GBK,GB2312)
zh_CN.GBK GBK (汉字扩展编码,向下兼容GB2312, 并包含BIG5全部汉字)
zh_CN.GB2312 GB2312 (简化汉字编码字符集, 最近有客户要我们改进GB2312,太看得起我们了,我只能说:"NO!")
zh_CN.GB18031 GB18031 (数字键盘汉字编码输入,面向手持设备,我的Nokia3120从来就是发短信,接听电话,无法和PC通讯,就不用这个了。 maybe用Google Android SDK的大侠们需要这个)
zh_HK.BIG5 BIG5 (繁体)
zh_TW.BIG5 BIG5 (繁体)
然后执行 sudo locale-gen
提示以下信息,成功了
zh_CN.GB18030... done
zh_CN.GBK... done
......
II. 系统环境支持GB*内码了,但用vi, gedit等工具访问文件还会继续乱码,需要针对不同的工具分别配置,使之自己检测支持范围内的编码
e.g. vi
执行 sudo vi /etc/vim/vimrc
加入以下配置参数
let &termencoding=&encoding
set fileencodings=utf-8,gb18030,gbk,gb2312,big5
e.g. gedit
执行 sudo gconf-editor
选择 apps/gedit-2/preferences/encodings
找到 auto_detected 编辑,在Values中分别加入 GB18030,GBK,GB2312,BIG5
若找不到可直接执行下面的操作:在终端输入
sudo gsettings set org.gnome.gedit.preferences.encodings auto-detected "['UTF-8','GB18030','GB2312','GBK','BIG5','CURRENT','UTF-16']"
本文转自 刘园 51CTO博客,原文链接:http://blog.51cto.com/colynn/1021076