开发者社区> 问答> 正文

请教下,机器翻译 为啥翻译会把【个】忽略掉?

请教下,机器翻译 为啥翻译会把【个】忽略掉?66abdecfbf531f496846ccdfbe5f6b57.png
我看百度翻译就不会忽略badab58bd374b0f1e39534f43696b176.png

展开
收起
真的很搞笑 2024-05-03 10:54:43 37 0
2 条回答
写回答
取消 提交回答
  • 某政企事业单位运维工程师,主要从事系统运维及大数据开发工作,多次获得阿里云、华为云、腾讯云征文比赛一二等奖;CTF选手,白帽,全国交通行业网络安全大赛二等奖,手握多张EDU、CNVD、CNNVD证书

    机器翻译过程中可能会出现量词处理不当的情况,如您提到的“个”被忽略。这是因为机器翻译模型在处理不同语言的语法和习惯用法时存在局限性,尤其是对于一些语言中特有的量词使用,可能未能完全精准捕捉和转换。针对这类问题,可以通过反馈给服务商或利用定制化翻译服务,根据具体应用场景优化翻译模型,以提高翻译准确性。

    高级功能文件解析规则设置 文件解析配置

    调用问题 机器翻译是否提供定制化翻译服务

    机器翻译

    2024-05-03 13:28:53
    赞同 展开评论 打赏
  • 这种单个词翻译目前模型支持的不是很好 ,此回答整理自钉群“达摩院机器翻译客户群【1群】”

    2024-05-03 11:48:08
    赞同 展开评论 打赏
问答标签:
问答地址:
问答排行榜
最热
最新

相关电子书

更多
揭秘阿里机器翻译 立即下载
阿里巴巴机器翻译在跨境电商场景下的应用和实践 立即下载
Machine Translation at Alibaba 立即下载