一、简介
Android的API翻译工作开始于2010年8月月末,随着译稿一篇篇的发布,越来越多来自论坛、在职人员、大学生和研究生朋友加入,统一进度,完善规章制度,成立非盈利性质的开源翻译组, 截止到2011年8月21日共招募到300+名译者不定期供稿。除了翻译原文外,我们尽量额外附上截图、相关文章链接和示例代码,增强译文可读性,并定期出chm格式的合集。欢迎大家热心参与!
[重]Android中文Wiki
http://wikidroid.sinaapp.com二、组织
android.graphics —— 繁星皓月
审核员农民伯伯
发布员
农民伯伯
三、组员
译者署名 |
博客 |
cnmahj |
http://blog.toolib.net/cnmahj |
madgoat |
|
德罗德 |
|
HalZhang |
http://www.cnblogs.com/halzhang/ |
期待永恒 |
http://www.leepood.org |
feisky |
http://feisky.cnblogs.com/ |
獨鍆躌踄 |
http://www.cnblogs.com/mxgsa/ |
Vicki |
http://piziyuyu.blog.163.com/ |
royen |
http://www.cnblogs.com/royenhome/ |
莴笋炒肉 |
http://www.cnblogs.com/jico/ |
tankaixiong |
http://www.cnblogs.com/tankaixiong/ |
IndexRoad |
http://www.cnblogs.com/keyindex/ |
木乃猫 |
http://www.cnblogs.com/xiaowenji |
阿呆 |
http://byandby.javaeye.com |
移动云_文斌 |
http://blog.csdn.net/caowenbin |
沉梦 |
http://blog.csdn.net/zeng622peng |
农民伯伯 |
http://www.cnblogs.com/over140 |
备注:以上是部分组员的署名和博客链接。
四、Logo
五、链接
淘蝌蚪cnAndroid项目,用于管理翻译文档(SVN):
http://code.taobao.org/project/view/404/
Android在线API文档,基于源代码翻译生成(试):
http://android.toolib.net/reference/android/widget/package-summary.html
移动社区专区
http://dev.10086.cn/cmdn/wiki/index.php?category-view-248.html
CMD社区专区
Android中国社区专区
六、Q & A
Q:为什么要翻译API?
A: 1. 四年来(2007-2012)官方仍未出中文版的API,其他组织有断断续续翻译,但没有持续坚持下来。
2. 汉化API文档对Android的普及有重要意义,是Android开发的基础,而语言不应成为大家学习的障碍。
3. 翻译的过程也是学习的过程,不同的是有计划的把结果分享出来。