本文将会介绍 i18n 的业界最佳实践。
如果你对 i18n 的基本概念不够了解,可以参考我的上一篇文章。
聊聊什么是 i18n?JavaScript 中的 i18n 基本概念
在上一章节中介绍了 JavaScript 原生的 i18n API,但是它并没有被广泛采用。这一篇文章我来聊聊业界使用广泛的解决方案。
目前业界最流行的 i18n 方案都需要处理两个东西:
- 资源文件
- 路由
资源文件
i18n 这个问题在前后端未分离的时代就一直存在。
实现 i18n,可以分为后端 runtime 的策略和前端 runtime 的策略。
先讲一下后端 runtime 的策略。
比如在 JSP 和 PHP 模板引擎中就有大量基于这种策略实现的 i18n。
它会把网页中要显示的内容提前翻译成多种语言。
当用户请求网页时,由用户自己选择语言,或者在第一次用户没选择语言时使用服务端接收到的 accept-language 请求头字段来确定用户的语言。
之后去加载写死的模板字符串资源文件,去替换文本内容。
拿代码举个大概的例子。
这是原来没有做国际化的代码。
<div>这是一段简单的文本</div>
做完国际化后。
<div>{t('simpleContent')}</div>
其实就是提供了一个 t 函数(就是 translation 的缩写),它可以翻译文本。
资源文件可以是 JSON,或者是其他格式的文件,内容大概如下:
{ "en": { "simpleContent": "Just simple content" }, "zh": { "simpleContent": "这是一段简单的文本" } }
前端 runtime 的策略原理和上面的类似,就是提前定义一堆 JavaScript 对象,然后去动态获取它的值而已。
这么看来似乎前端 runtime 策略似乎更加简单,但在实际上几乎没有什么人会用这种方案,因为它有一个致命缺点,就是不支持 SEO。
国际化的目的本来就是服务更多的用户群体,考虑做国际化的站点,基本上也会考虑做 SEO。
路由
早期的网站很多都没有考虑路由的问题,所有国家的用户都访问同一个网站。但是当中国的用户分享了他老婆网址,他老婆精通中英双语,但是她老婆的浏览器默认是英语,对方想直接看到中文的内容,还需要手动切换语言,很麻烦。而且有些语言的书写和排列都和英语、汉语这类语言不一样,需要单独调整样式。
基于这些需求,现代的网站在做国际化时都喜欢区分路由,比如 web.dev 的网址,中文访问是这个地址:web.dev/i18n/zh/web…,英文访问是这个地址:web.dev/i18n/en/web…。
甚至还可以转发网址,比如中国用户访问 xxx.cn,美国用户访问 xxx.com。
最流行的 i18n 库
从 npm 周下载量上看,i18next 无疑是最流行的 i18n 库。
i18next 之所以如此受欢迎,是因为 i18next 不仅仅是针对 React 或者某个框架而设计的,甚至都不是针对 Web 这个平台而设计的。它可以用在 Node.js、Deno、.NET、php、ruby、IOS、Android 等一系列平台上。
而且 i18next 也足够老,从 2011 年末就开源了,比 React、Vue 这些前端框架都要老,经过了很长时间的考验,基本上没有什么 i18n 领域的问题是它解决不了的。
在 React 中使用 i18next
为了更好的适配 React 这个框架,社区又基于 i18n 开发了 react-i18next 这个库。
接下来我会完成一个简单的案例,带大家快速学习 react-i18next。
基本用法
首先创建项目。
npx create-react-app react-i18n
然后安装 i18-next 的依赖项。
npm i i18next react-i18next i18next-browser-languagedetector
- i18next 提供了翻译的基本能力。
- react-i18next 是 i18next 的一个插件,用来降低 react 的使用成本。
- i18next-browser-languagedetector 是用来检测浏览器语言的插件。
创建 i18n.js,具体的注释都在代码中。
import i18n from 'i18next'; import { initReactI18next } from 'react-i18next'; import LanguageDetector from 'i18next-browser-languagedetector'; i18n // 检测用户当前使用的语言 // 文档: https://github.com/i18next/i18next-browser-languageDetector .use(LanguageDetector) // 注入 react-i18next 实例 .use(initReactI18next) // 初始化 i18next // 配置参数的文档: https://www.i18next.com/overview/configuration-options .init({ debug: true, fallbackLng: 'en', interpolation: { escapeValue: false, }, resources: { en: { translation: { // 这里是我们的翻译文本 } } } }); export default i18n;
在 index.js 中导入 i18n.js。
import './i18n.js'
重新编写 App.js 中的内容。
import { useTranslation, Trans } from 'react-i18next'; function App() { const { t } = useTranslation(); return ( <div > <main> <p> {t('welcome')} </p> <Trans i18nKey="author"> 作者是: <code>{Date.now()}</code> </Trans> </main> </div> ); } export default App;
其中使用到了 useTranslation 这个 Hooks,以及 Trans 这个组件。
useTranslation 返回的对象包含一个 t 方法,这个方法可以翻译文本。
Trans 可以翻译一个组件树。
打开浏览器,这时显示下面的内容:
我们去 i18n.js 中添加翻译。
import i18n from 'i18next'; import { initReactI18next } from 'react-i18next'; import LanguageDetector from 'i18next-browser-languagedetector'; i18n // 检测用户当前使用的语言 // 文档: https://github.com/i18next/i18next-browser-languageDetector .use(LanguageDetector) // 注入 react-i18next 实例 .use(initReactI18next) // 初始化 i18next // 配置参数的文档: https://www.i18next.com/overview/configuration-options .init({ debug: true, fallbackLng: 'en', interpolation: { escapeValue: false, }, resources: { en: { translation: { // 这里是我们的翻译文本 welcome: 'Welcome to my website', author: `Author is:<1>code and beast</1>`, } }, zh: { translation: { welcome: '欢迎来到我的网站', author: `作者是:<1>代码与野兽</1>`, } } } }); export default i18n;
现在显示正常了。
接下来我们再来测试浏览器是英文的情况。
我用的是 Chrome 浏览器,其他浏览器操作步骤类似。
在浏览器设置中搜索 languages。
点击 add languages,选择 English。
然后需要 Move to the top,把 English 设置为首选语言。
重启浏览器。
这时就被翻译成英语了。
语言翻译器
接下来我们实现一个语言切换的功能。
import { useTranslation, Trans } from 'react-i18next'; const lngs = { en: { nativeName: 'English' }, zh: { nativeName: '中文' } }; function App() { const { t, i18n } = useTranslation(); return ( <div > <header> <select onChange={(evt) => { i18n.changeLanguage(evt.target.value) }}> {Object.keys(lngs).map((lng) => ( <option key={lng} value={lng} label={lngs[lng].nativeName} style={{ fontWeight: i18n.resolvedLanguage === lng ? 'bold' : 'normal' }} /> ))} </select> </header> <main> <p> {t('welcome')} </p> <Trans i18nKey="author"> 作者是: <code>{Date.now()}</code> </Trans> </main> </div > ); } export default App;
核心代码是 useTranslation 返回的 i18n.changeLanguage 方法,这个方法可以修改用户的当前语言。
不过 i18next-browser-languagedetector 会自动尝试检测浏览器的默认语言,我们可以把用户上次手动选择的语言存储到 localStorage 中,下次访问页面时使用上次存储的语言作为首选语言。
插值表达式
这时你可能会问了,当我们碰到要翻译的内容中存在变量时该怎么办?
i18next 提供了插值的用法。
我们在 t 函数中传递第二个参数,它是一个对象。
比如我们要显示当前时间。
首先安装 dayjs。
npm i day.js
添加一个元素。
<p> {t('currentTime', { time: dayjs().format('MM/DD/YYYY') })} </p>
然后在 i18n.js 中添加翻译的文本。
{ resources: { en: { translation: { // 这里是我们的翻译文本 welcome: 'Welcome to my website', author: `Author is:<1>code and beast</1>`, currentTime: 'Current time is {{time}}', } }, zh: { translation: { welcome: '欢迎来到我的网站', author: `作者是:<1>代码与野兽</1>`, currentTime: '当前时间是 {{time}}', } } } }
插值表达式的语法是使用两个大花括号包裹属性名。
格式化
如果你想对插值进行格式化,比如中文的日期显示 2022-09-05,英文日期显示05/09/22。该怎么做呢?
i18next 提供了格式化的能力。
首先差值表达式支持第二个值,它是格式化器的名字。
{ resources: { en: { translation: { // 这里是我们的翻译文本 welcome: 'Welcome to my website', author: `Author is:<1>code and beast</1>`, currentTime: 'Current time is {{time, DD/MM/YY}}', } }, zh: { translation: { welcome: '欢迎来到我的网站', author: `作者是:<1>代码与野兽</1>`, currentTime: '当前时间是 {{time, YYYY-MM-DD}}', } } } }
然后添加两个格式化器。
i18n.services.formatter.add('DD/MM/YY', (value, lng, options) => { return dayjs(value).format('DD/MM/YY') }); i18n.services.formatter.add('YYYY-MM-DD', (value, lng, options) => { return dayjs(value).format('YYYY-MM-DD') });
这样就实现了插值文本的格式化。
除了上面介绍的用法外,i18next 还有更多的功能,比如语境、复数、命名空间等。这里就不多做介绍了,详细的内容可以参考 i18next 的文档。
将翻译文件与代码进行拆分
通常来说,翻译的工作不是程序员干的,而是有专业的业务团队去负责翻译,因为他们对业务术语等更加了解。
为了方便维护,我们可以选择使用 json 文件来作为保存翻译文本的资源文件。
首先需要安装一个库:i18next-http-backend。
npm install i18next-http-backend
然后修改 i18n.js 的内容,将这个插件用上,并且删除掉原来的 resources 字段。
import i18n from 'i18next'; import { initReactI18next } from 'react-i18next'; import LanguageDetector from 'i18next-browser-languagedetector'; import dayjs from 'dayjs' import Backend from 'i18next-http-backend'; i18n .use(Backend) // 检测用户当前使用的语言 // 文档: https://github.com/i18next/i18next-browser-languageDetector .use(LanguageDetector) // 注入 react-i18next 实例 .use(initReactI18next) // 初始化 i18next // 配置参数的文档: https://www.i18next.com/overview/configuration-options .init({ debug: true, fallbackLng: 'en', interpolation: { escapeValue: false, }, }); // new usage i18n.services.formatter.add('DD/MM/YY', (value, lng, options) => { return dayjs(value).format('DD/MM/YY') }); i18n.services.formatter.add('YYYY-MM-DD', (value, lng, options) => { return dayjs(value).format('YYYY-MM-DD') }); export default i18n;
然后在 public 下面创建 locales 目录,在这个目录下创建和语言缩写对应的文件夹,其中放置 translation.json 文件。这个命名是约定好的,backend 插件会去按照这个路径请求资源文件。
翻译的内容和 resources 的内容一模一样。
比如 zh/translation.json 的内容如下:
{ "welcome": "欢迎来到我的网站", "author": "作者是:<1>代码与野兽</1>", "currentTime": "当前时间是 {{time, YYYY-MM-DD}}" }
但是这样会让资源文件以异步的方式进行请求,如果网络存在波动,那么有可能请求资源文件失败。
所以我们还要使用 Suspense 组件处理加载出错。
import { Suspense } from 'react'; function App() { // ... } export default function WrappedApp() { return ( <Suspense fallback="loading"> <App /> </Suspense> ); }
locize 平台
i18next 有自己的翻译平台 locize.app/。
这个平台可以帮助我们整合翻译服务、追踪翻译的更改、版本、机器翻译等一系列功能,它会让我们管理翻译资源文件就像管理代码一样。
当我们的全球化业务非常庞大时,采用这个平台来处理 i18n 问题会更加轻松。
文中介绍的代码部分均为客户端 runtime 翻译,在更多的实际情况下我们会选择服务端 runtime 翻译,这时可能会使用 nextjs 这种 SSR 框架来处理 i18n。
更多的内容我会在后续的文章中讲解。