DataWorks在补数据的时候,选择单个节点补数据的时候,选择时间的时候,时间控件就是中文的,但是如果高级模式补数据,选择时间的时候,时间控件就是英文的,这个是bug吗?
版权声明:本文内容由阿里云实名注册用户自发贡献,版权归原作者所有,阿里云开发者社区不拥有其著作权,亦不承担相应法律责任。具体规则请查看《阿里云开发者社区用户服务协议》和《阿里云开发者社区知识产权保护指引》。如果您发现本社区中有涉嫌抄袭的内容,填写侵权投诉表单进行举报,一经查实,本社区将立刻删除涉嫌侵权内容。
根据您描述的情况,DataWorks在补数据时,时间控件的语言表现不一致:单个节点补数据时时间控件为中文,而高级模式补数据时时间控件为英文。这种情况可能是由于产品设计或实现上的差异导致的,但并不一定是一个功能性Bug,而是界面语言适配的问题。
以下是对此现象的详细分析和可能的原因:
在单个节点补数据的场景中,时间控件显示为中文,这通常是因为该功能模块针对用户操作习惯进行了本地化适配,确保用户在选择业务日期时能够更直观地理解时间范围。
- 适用场景:单个节点补数据的操作较为简单,用户直接选择一个或多个业务日期进行补数据。 - 时间控件特点:时间控件的语言与用户界面的语言保持一致(中文),便于用户快速上手。
在高级模式补数据的场景中,时间控件显示为英文,这可能是因为高级模式涉及更复杂的调度配置和批量操作,其时间控件可能复用了底层框架或国际化组件,未完全适配本地化需求。
- 适用场景:高级模式支持批量选择多个节点,并允许对这些节点进行复杂的依赖关系过滤和分组并行执行。 - 时间控件特点:时间控件的语言可能默认使用了国际化组件的英文格式,尤其是在涉及多段业务日期或复杂时间范围配置时。
以下是一些可能导致这种现象的原因: 1. 功能模块的设计差异: - 单个节点补数据的功能模块可能经过了专门的本地化优化,以提升用户体验。 - 高级模式补数据的功能模块可能复用了通用的时间控件组件,未针对中文环境进行适配。
技术实现的限制:
用户界面的优先级:
从功能性角度来看,时间控件的语言差异并不会影响补数据的实际操作和结果,因此严格意义上不属于功能性Bug。但从用户体验的角度来看,这种不一致性可能会让用户感到困惑,尤其是当用户习惯于中文界面时,突然切换到英文时间控件可能会增加操作难度。
如果您认为这种语言不一致性影响了操作体验,可以尝试以下方法: 1. 反馈给阿里云技术支持: - 将此问题反馈至阿里云的技术支持团队,说明具体的操作场景和期望的语言适配需求。 - 技术支持团队可以根据您的反馈评估是否需要对高级模式的时间控件进行本地化优化。
检查浏览器语言设置:
参考文档操作:
综上所述,单个节点补数据和高级模式补数据的时间控件语言不一致并非功能性Bug,而是可能由于功能模块设计差异或技术实现限制导致的。如果您希望改善这一问题,建议通过阿里云技术支持渠道提交反馈,以便产品团队进一步优化用户体验。
DataWorks基于MaxCompute/Hologres/EMR/CDP等大数据引擎,为数据仓库/数据湖/湖仓一体等解决方案提供统一的全链路大数据开发治理平台。