原文在原创者 (也是周蟒作者) 博客: 中文輸進去,程式出得來,開發者發大財
前陣子過年,終於得以抽出的一些時間,可以來嘗試一些不同的東西。
花了幾天查看 Typescript 程式碼,改寫了個可用繁/簡中文語法寫JS的轉譯器 LingaScript
使用它做了個「中文輸進去,程式出得來,開發者發大財」的中文程式影片範例,歡迎大家開心試用。
无法粘贴,详见原文。
如何做到的
這個專案脫胎自過去開發周蟒(Python + 中文語法)的經驗,並參考了 CTS (Typescript + 中文語法)原始碼。
微軟主導開發的 Typescript 提供了分析 Typescript 語法,並可輸出成 Javascript 的轉譯器(src/compiler)。更棒的是因為 Visual Studio的開發工具中整合了 Typescript,而微軟為了讓 Visual Studio 中的所有編譯結果都有本地化語言輸出,也在 Typescript 中支援了本地化語言的命令行工具和錯誤輸出。
因此, ‵LingaScript‵ 目前所做的,是讓支援的中文語法可分析為對應的 symbol,並預設將命令行工具設成對應的本地化語言。如此一來就可以得到較完整的使用本地化語言的開發體驗。
因為看到 CTS 改版不易的問題,我使用自己開發,基於Google 提供的 diff-match-patch 包裝的 file-patch 工具,來對修改後的程式碼和 Typescript 原始碼做 diff/patch。‵LingaScript‵ 專案中保存了修改後的 compiler 相關檔案和 diff 檔。透過 patch 的方式更容易相容版本升級時的改動。
具體可以查看相關用到的命令 https://github.com/gasolin/lingascript/blob/master/package.json#L14
其他想法
‵LingaScript‵ 目前的架構不僅止於能支援繁簡中文語法,只要加上對應的關鍵字檔案,也可以很快地支援其他語種,讓開發者或講師得以用熟悉的語言來介紹並執行Javascript 相容的程式。
如果有興趣的話,歡迎前往 https://github.com/gasolin/lingascript 討論或提出想法。
2019-03-14