作者:gnuhpc
出处:http://www.cnblogs.com/gnuhpc/
By Winston Churchill
The cultivation of a hobby and new forms of interest is a policy of the first importance to a public man.But this is not a business that can be undertaken in a day or swiftly improvised ([ˈimprəvaiz]vt.即兴创作)by a mere command of the will. The growth of mental interests is a long process. The seeds must be carefully chosen; they must fall on good ground; they mustbe sedulously ( ['sedjuləsli]adv. 孜孜不倦地)tended, if the vivifying fruits are to be at hand when needed.To be really happy and really safe, one ought to have at least two or three hobbies, and they must all be real.
It is no use starting late in life to say: “I will take an interest in this or that.” Such an attempt only aggravates the strain ([strein]n.拉紧)of mental effort. A man may acquire great knowledge of topics unconnected with his daily work, and yet get hardly any benefit or relief.
It is no use doing what you like; you have got to like what you do. roadly speaking, human beings may be divided into three classes: those who are toiled ([tɔil]vi.辛苦从事)to death, those who are worried to death, and those who are bored to death.
It is no use offering the manual labourer, tired out with a hard week’s sweat and effort, the chance of playing a game of football or baseball on Saturday afternoon.
It is no use inviting the politician or the professional or business man, who has been working or worrying about serious things for six days, to work or worry about trifling things at the weekend.
It may also be said that rational, industrious([inˈdʌstriəs]a.勤勉的), useful human beings are divided into two classes: first, those whose work is work and whose pleasure is pleasure; and secondly, thosewhose work and pleasure are one.
Of these the former are the majority. They have their compensations. The long hours in the office or the factory bring with them as their reward, not only the means of sustenance([ˈsʌstənəns]n.食物,粮食,生计), but a keen appetite for pleasure even in its simplest and most modest forms.
But Fortune’s favoured children belong to the second class. Their life is a natural harmony. For them the working hours are never long enough.
Each day is a holiday, and ordinary holidays, when they come,are grudged ([grʌdʒ]n.不满,怨恨)as enforced interruptions in an absorbing vocation. Yet to both classes, the need of an alternative outlook, of a change of atmosphere, of a diversion of effort, is essential.
作者:gnuhpc
出处:http://www.cnblogs.com/gnuhpc/
作者:gnuhpc
出处:http://www.cnblogs.com/gnuhpc/
除非另有声明,本网站采用知识共享“署名 2.5 中国大陆”许可协议授权。