Cocos2d-x标签文乱码问题

简介: <h3><span style="font-weight:normal"><span style="font-size:14px"><span style="color:windowtext">我们在</span><span style="color:windowtext">Windows</span><span style="color:windowtext">下使用</span><span

我们在Windows下使用Visual Studio 2012开发游戏的时候使用标签中包含中文时候会出现乱码或无法显示如下图所示


而应该显示的中文是如下图所示



HelloWorldScene.cppinit函数如下

 

bool HelloWorld::init()
{
    if( !Layer::init() )
    {
         return false;
    }
 
    SizevisibleSize = Director::getInstance()->getVisibleSize();
    Pointorigin = Director::getInstance()->getVisibleOrigin();
    autocloseItem = MenuItemImage::create(
         "CloseNormal.png",
         "CloseSelected.png",
         CC_CALLBACK_1(HelloWorld::menuCloseCallback,this));
 
    closeItem->setPosition(Point(origin.x+ visibleSize.width - closeItem->getContentSize().width/2 ,
         origin.y +closeItem->getContentSize().height/2));
 
 
    automenu = Menu::create(closeItem, NULL);
    menu->setPosition(Point::ZERO);
    this->addChild(menu,1);
 
    autolabel1 = LabelTTF::create("中国1","Arial", 30);                                                                     ①
    label1->setPosition(Point(origin.x+ visibleSize.width/2,
         origin.y + visibleSize.height - 150));
    this->addChild(label1,1);
 
    autolabel2 = LabelBMFont::create("中国2","fonts/bitmapFontChinese.fnt");                             ②
    label2->setPosition(Point(origin.x+ visibleSize.width/2,
         origin.y + visibleSize.height - 250));
    this->addChild(label2,1);
 
    autolabel3 = Label::createWithBMFont("fonts/bitmapFontChinese.fnt","中国3");                     ③
    label3->setPosition(Point(origin.x+ visibleSize.width/2,
         origin.y + visibleSize.height - 350));
    this->addChild(label3,1);
 
    TTFConfigttfConfig("fonts/STLITI.ttf", 36,GlyphCollection::DYNAMIC);                                   ④
    autolabe4 = Label::createWithTTF(ttfConfig,"您好.",
                                     TextHAlignment::CENTER,
                                     visibleSize.width);                                              ⑤
    labe4->setPosition(Point(origin.x+ visibleSize.width/2,
         origin.y + visibleSize.height - 450));
    this->addChild(labe4,1);
 
    returntrue;
}

上述代码第①行是创建一个LabelTTF标签对象其中包括中文字符。类似的第⑤行代码是Label::createWithTTF创建一个Label标签对象。它们都需要指定字体问题为了显示中文需要字体库文件支持中文其中第④行代码STLITI.ttf字体库是华文隶书。

第②行代码是通过LabelBMFont::create创建位图字体标签。第③行代码是通过Label::createWithBMFont创建位图字体标签。

出现乱码或无法显示的原因是由于在Windows中文环境下使用Visual Studio创建的源程序文件是采用GBK编码。解决方法很简单我们只需要把HelloWorldScene.cpp文件另存为UTF-8就可以了用记事本等文本编辑工具打然后另存为UTF-8就可以或者是在Visual Studio工具中可以选择菜单文件高级保存选项在弹出如下图所示对话框选择编码为Unicode(UTF-8无签名)然后点击确定按钮保存。


注意不能保存为Unicode(UTF-8带签名)。而采用Unicode(UTF-8无签名)的文件在程序编译的时候第行代码Label::createWithTTF中如果包含中文有的时候会有如下编译错误

2>helloworldscene.cpp(58): errorC2001:常量中有换行符

2>helloworldscene.cpp(59): errorC2143:语法错误 :缺少“)(在“CENTER”的前面)

2>helloworldscene.cpp(60): errorC2059:语法错误:)

这是由于Visual Studio对于Unicode(UTF-8无签名)识别有误我们一般在后面添加一些英文字符或者“啊”等特殊的中文字符。

    autolabe4 = Label::createWithTTF(ttfConfig,"您好美好的一天",                                     ①
                                      TextHAlignment::CENTER,
                                     visibleSize.width);
 
    autolabe4 = Label::createWithTTF(ttfConfig,"您好美好的一天啊",                                           ②
                                     TextHAlignment::CENTER,
                                      visibleSize.width);
 
autolabe4 = Label::createWithTTF(ttfConfig,"您好美好的一天.",                                                 ③
                                     TextHAlignment::CENTER,
                                     visibleSize.width);

在上面的中文第①行代码在Visual Studio下无法编译第②行代码可以字符串后面追加“啊”编译通过并且能够正常显示。第③行代码我们在中文字符后面追加“.(英语句号)编译通过但是“天”字不能显示。而在AndroidiOS平台如果如果也采用UTF-8那么上面的问题就不会出现能够编译和正常显示。

 

使用菜单

菜单中又包含了菜单项菜单项类是MenuItem每个菜单项都有三个基本状态正常、选种和禁止。我们再回顾一下MenuItem类图如下图所示。


菜单分类是按照菜单项进行分类的从MenuItem类图中可见MenuItem的派生类有MenuItemLabelMenuItemSpriteMenuItemToggle。其中MenuItemLabel类是文本菜单它有两派生类MenuItemAtlasFontMenuItemFontMenuItemSprite类是精灵菜单它的派生类是MenuItemImage它是图片菜单MenuItemToggle类是开关菜单。



更多内容请关注Cocos2d-x系列图书 《Cocos2d-x实战卷ⅠC++开发》
本书交流讨论网站 http://www.cocoagame.net
欢迎加入cocos2d-x技术讨论群257760386、 327403678
更多内容请关注最新Cocos图书《Cocos2d-x实战 C++卷》
本书交流讨论网站 http://www.cocoagame.net
更多精彩视频课程请关注智捷课堂Cocos课程 http://v.51work6.com
欢迎加入Cocos2d-x技术讨论群257760386


《Cocos2d-x实战 C++卷》现已上线各大商店均已开售

京东http://item.jd.com/11584534.html

亚马逊http://www.amazon.cn/Cocos2d-x%E5%AE%9E%E6%88%98-C-%E5%8D%B7-%E5%85%B3%E4%B8%9C%E5%8D%87/dp/B00PTYWTLU

当当http://product.dangdang.com/23606265.html

互动出版网http://product.china-pub.com/3770734

《Cocos2d-x实战 C++卷》源码及样章下载地址

源码下载地址http://51work6.com/forum.php?mod=viewthread&tid=1155&extra=page%3D1 

样章下载地址http://51work6.com/forum.php?mod=viewthread&tid=1157&extra=page%3D1

欢迎关注智捷iOS课堂微信公共平台


目录
相关文章
|
4月前
【从800+CSDN支持的Emoji表情中筛选出文章标题可用的 1️⃣ 2️⃣ 4️⃣ 个表情并进行分类】(文章标题如何使用Emoji表情)⚽️
【从800+CSDN支持的Emoji表情中筛选出文章标题可用的 1️⃣ 2️⃣ 4️⃣ 个表情并进行分类】(文章标题如何使用Emoji表情)⚽️
42 0
|
4月前
|
编解码 JavaScript 编译器
[字符编码] 实战篇:QT中文乱码的解决办法
[字符编码] 实战篇:QT中文乱码的解决办法
379 0
|
4月前
|
前端开发 JavaScript 数据处理
前端知识(十一)———js判断上传的文件是GBK编码还是UTF-8
前端知识(十一)———js判断上传的文件是GBK编码还是UTF-8
55 0
|
4月前
|
数据采集 移动开发 前端开发
【零基础入门前端系列】—语义化标签、实体字符、视频、音频(八)
【零基础入门前端系列】—语义化标签、实体字符、视频、音频(八)
html字体标红效果demo示例(整理)
html字体标红效果demo示例(整理)
|
11月前
|
Web App开发 开发者
GNE v0.04版更新,支持提取正文图片与源代码
GNE v0.04版更新,支持提取正文图片与源代码
109 0
|
JavaScript
如何解决 Camtasia9 导入 srt 字幕后出现乱码的问题
如何解决 Camtasia9 导入 srt 字幕后出现乱码的问题
如何解决 Camtasia9 导入 srt 字幕后出现乱码的问题
史上最全HTML实体字符整理
HTML字符实体 做开发的小伙伴们都知道,HTML有一些预留字符,浏览器在解析时不能正确的显示,这个时候我们就需要使用字符实体进行替换。同时,有一些键盘上找不见的符号我们也可使使用字符实体进行替换,下面是我整理的几类我们经常遇到的字符。 1.常见的HTML预留字符 字符 实体编号 实体名称 描述 空格 &nbsp; &#160; &lt; 小于号 &lt; &#60; | 大于号 | &gt; | &gt; & | 和号 | & | & &quot; | 引号 | &quot; | &quot; ’ | 撇号 | &#39; (IE不支持) | &#39; ¢ | 分 | ¢ | ¢ £ |
|
JavaScript 前端开发 Windows
网页标题乱码的解决办法 JAVASCRIPT入门书籍推荐
网页标题乱码的解决办法 JAVASCRIPT入门书籍推荐
102 0
|
人工智能 UED
ThinkPHP6.0 实现 图片审核+文本内容审核(敏感词过滤)
应用场景 用户评论过滤:对网站用户的评论信息进行检测,审核出涉及违规内容,保证良好的用户体验 注册信息筛查:对用户的注册信息进行筛查,避免黑产通过用户名实现违规信息的推广 文章内容审核:对UGC文章内容进行多个维度的审核,避免因内容违规导致的APP下架等损失