1. 当两个语言包都排序完成后,我们打开中文语言包的.osd文件,找出CODEBASE这一行
<CODEBASE HREF="RTSP://gztemp:1000/off2k7cn/off2k7cn.sft" GUID="E7260394-B1EC-46CE-89AB-81393E22FE70" PARAMETERS="" FILENAME="%CSIDL_SYSTEM%\NOTEPAD.EXE" SYSGUARDFILE="off2k7cn\osguard.cp" SIZE="534592749"/>
<CODEBASE HREF="RTSP://gztemp:1000/off2k7cn/off2k7cn.sft" GUID="E7260394-B1EC-46CE-89AB-81393E22FE70" PARAMETERS="" FILENAME="%CSIDL_SYSTEM%\NOTEPAD.EXE" SYSGUARDFILE="off2k7cn\osguard.cp" SIZE="534592749"/>
2. 打开法文语言包.osd文件,同样找出CODEBASE这一行
3. 将这两行放到英文版Language Settings 这个.osd文件中
在紧挨 </VIRTUALENV> 标记前的 <VIRTUALENV> 部分结尾处的 </ENVLIST> 标记关闭后,插入 <DEPENDENCIES> 标记。
将中文和法文中的 CODEBASE 这一行粘贴到刚创建的 <DEPENDENCIES> 标记后
保留CODEBASE这一行的3个必选属性
必选:
HERF:
GUID:
SYSGUARDFILE:
可选:
MANDATORY=”TRUE”
假如这个包为必需的程序包(意味着在启动主要程序包之前必须先启动该程序包),请在 CODEBASE 标记内添加 MANDATORY=”TRUE” 属性。如果该程序包不是必需的程序包,则可以忽略该属性。
为了有更好的测试效果,我们在包中加了MANDATORY="TRUE"这一句,看看语言包是否运行起来
<DEPENDENCIES>
<CODEBASE HREF="RTSP://gztemp:1000/off2k7cn/off2k7cn.sft" GUID="E7260394-B1EC-46CE-89AB-81393E22FE70" SYSGUARDFILE="off2k7cn\osguard.cp" MANDATORY="TRUE"/>
<CODEBASE HREF="RTSP://gztemp:1000/off2k7fr/off2k7fr.sft" GUID="384036C4-EAF6-4687-9BC4-367F47099A01" SYSGUARDFILE="off2k7fr\osguard.cp" MANDATORY="TRUE"/>
</DEPENDENCIES>
4. 我们将这一段加到英文Microsoft Office 2007 Language Settings 12.0.4518.1014.osd文件中,做了几次实验证明,不需要在每个.osd文件都加上这一段,只需要在Language Settings这个.osd文件中加上就可以了.
5. 看看效果,Office会自动根据windows界面语言的不同,转换Office的界面语言,语言包运行成功
英文windows界面下的Office显示
英文windows界面下的Office显示
转换为中文windows界面下的Office界面显示自动改变
转换为法文windows界面下的Office界面显示自动改变
6. 我们再用另一个方法,在英文windows界面下的将office界面转为中文,我们去Language Settings去检查一下是否排序语言包是否成功了
7. 通过这个方法,可以将其他的语言包加进去, 方法是类似的.
本文转自 VirtualTom 51CTO博客,原文链接:http://blog.51cto.com/virtualtom/276808,如需转载请自行联系原作者