一份礼物
RegeX是我的新作,它是一款可视化的正则表达式辅助工具,使用WPF技术制作。
我将其定位为免费软件,奉送给大家使用:)
简介及下载页:http://www.cnblogs.com/SkyD/archive/2008/09/22/1295621.html
如果你想获得本软件的更新通知的话,可以在此留言附上你的Email,我会在更新的时候发信告知^^
一篇教程
为了帮助大家更好的理解RegeX的作用,我写了一篇RegeX正则表达式应用教程。
教程页:http://www.cnblogs.com/SkyD/archive/2008/09/22/1295620.html
一个请求
我不知道你是否喜欢它,反正我自己当然是非常喜欢了,我期待有人能帮我将其翻译为英语或其它语言,来让更多人使用它。
相信我,翻译的工作量很小,如果你有很好的语言基础的话,我想你一定能在两小时内完成。
翻译后你可以在软件里署名,以让那些使用者记住他们的英雄:)
这是一个台湾繁体中文版的署名范例:
我想你注意到了后面我在处理的内容了,是的,那些就是你要编辑的内容。
你可以在软件的Language文件夹内找到一些语言包,其中包括:
zh-hk 香港繁体中文
zh-mo 澳门繁体中文
zh-tw 台湾繁体中文
zh-sg 新加坡简体中文
你可以完善并提交给我这些语言的修缮版本,也可以复制这些结构来编制其他语言包,目前我迫切需要的语言就是英文了。
我在这里期待并预先感谢热心人的付出:)
翻译文档的详细规则:
打开语言包内的文件,你会看到类似如下的格式:
<c:String x:Key="UI确定">确定</c:String>
<c:Help x:Key="Tip关闭" Text="关闭。" />
记住,绝对不要修改“x:Key”的值,这是程序用来访问的键,假如要翻译为英文的话,那么翻译后应该是这样的:
<c:String x:Key="UI确定">OK</c:String>
<c:Help x:Key="Tip关闭" Text="Close." />
你需要保留文字中的大括号及其内容,例如“{0}”,.Net程序员应该都知道这是用来格式化字符串的占位符。
换行符请使用“\r”来表示。
半角双引号请使用两个半角单引号来表示。
署名方法请参照文档内的注释说明。
软件首次运行时会自动选择最适合的语言,在测试翻译的时候可以修改程序配置文件“RegeX.cfg”内的“<语言>zh-cn</语言>”属性来更换语言环境。
非常感谢恩电提供了英文翻译,并指出了语言扩展时的BUG:)现版本已更新为2.0.0.4,加入了英文语言包。
本文转自斯克迪亚博客园博客,原文链接:http://www.cnblogs.com/SkyD/archive/2008/09/22/1295622.html,如需转载请自行联系原作者