magento -- 使用translate.csv来修改翻译

简介:

一般Magento的语言包都是指/app/locale目录下的文件夹,以中文包为例,/app/locale/zh_CN下的所有文件就是中文语言包的全部内容(具体可见从http://www.magentochina.org/bbs/下载的Magento汉化包)。

细心地人可能会发现,除了这里有csv文件,在模板文件目录下也有一个locale文件夹,这里同样有个文件名为translate.csv的csv文件(在各自语言文件夹下,比如默认在locale下就只有一个en_US文件夹,里面自带一个translate.csv文件)。

现在我们来做个实验,在你所使用的模板目录下/app/design/frontend/default/default/locale(这里以default为例),新建文件夹zh_CN,在这个文件夹下新建文件translate.csv,打开translate.csv,添加这样一句:

 

 

保存。

现在打开前台,你会发现原来的“我的购物车”变成了“购物袋”(“我的购物车”这个翻译取自http://www.magentochina.org/bbs/的汉化包)。

 

 

可以推断出,translate.csv里的翻译要比/app/locale/下的语言文件里的翻译优先级要高。

 

其实从这个文件放的位置就可以理解,这个csv文件是专门给所在的模板用的,当使用这个模板时,translate.csv里的翻译项会覆盖掉语言包里的同名项,至于实际用法,以上面的为例,国内的语言包现在都是把My Cart翻译成“我的购物车”,这个翻译没有问题,但如果是做一个服装网站,把它翻译成“购物袋”是不是会更讨巧和更有创意呢,这时你不需要去修改/app/locale/zh_CN目录下的文件,而是像上面的例子一样去translate.csv新增项来覆盖掉原来的。

以为自身的使用情况来说,虽然网上有现成的中文汉化包提供下载,但并没有做到百分百汉化(其中有一些是Magento自带的bug造成的),特别是后台,而国内的客户是很难接受在后台经常看到英文的,所以在这个汉化包的基础上,我经常需要把发现的漏网之鱼做好翻译并加到语言包里去,积累起来更完善的语言包以便下个项目可以重用,这时就会存在一个问题,有些项目的特殊性会要求把同一段英文翻译成不同的中文(还是以购物车和购物袋为例),如果把这一类的翻译直接去改语言包里的文件来实现,下一个项目要重用这个语言包就会带来问题。所以,把所有可能个性的,无法重用的翻译都写到translate.csv里去是一种正确和合理的思路,我觉得这也是官方提供这种方式的初衷。

PS:后台模板目录下同样存在这个文件,可以用同样的方式修改后台的翻译

目录
相关文章
|
关系型数据库 MySQL Java
解决在ideal中导入MySql包,文件夹里面下载的有。但在ideal中无法引用的问题
解决在ideal中导入MySql包,文件夹里面下载的有。但在ideal中无法引用的问题
79 0
|
7月前
|
测试技术
【LaTex】10 从md文件导入\导出word (因为:Typora-版本过高不能转换word 报错:Unknown option --atx-headers. )
【LaTex】10 从md文件导入\导出word (因为:Typora-版本过高不能转换word 报错:Unknown option --atx-headers. )
179 7
|
2月前
|
存储 安全 网络安全
Python编程--使用PyPDF解析PDF文件中的元数据
Python编程--使用PyPDF解析PDF文件中的元数据
65 1
|
7月前
|
自然语言处理 数据可视化 数据挖掘
Agent实操(四):Code Interpreter,生成二维码、视频、PDF转txt等炸裂功能
本文介绍Agent自带的Code Interpreter有哪些高级而实用的能力
Agent实操(四):Code Interpreter,生成二维码、视频、PDF转txt等炸裂功能
|
5月前
|
Unix Linux Shell
Sphinx是一个Python文档生成工具,它可以解析reStructuredText或Markdown格式的源代码注释,并生成多种输出格式,如HTML、LaTeX、PDF、ePub等。
Sphinx是一个Python文档生成工具,它可以解析reStructuredText或Markdown格式的源代码注释,并生成多种输出格式,如HTML、LaTeX、PDF、ePub等。
【Latex】PPT画图,导出emf格式,word插入emf文件并导出pdf,pdf裁剪并导出eps文件,latex插入eps文件
【Latex】PPT画图,导出emf格式,word插入emf文件并导出pdf,pdf裁剪并导出eps文件,latex插入eps文件
554 0
|
Web App开发 Java 开发工具
app展示word、excel、pdf、ppt,sp SharedPreferences的基本用法
app展示word、excel、pdf、ppt,sp SharedPreferences的基本用法
236 1
修改WordPress语言包po文件的方法和工具
转载自:http://clangcn.com/blog/archives/599.html 在改主题的时候遇到一个麻烦的问题.虽然官方有语言包对WordPress进行汉化,但是发现翻译的和我想要的不一样.于是就上网查了查.找到了一个好用的工具.我们知道语言包是两个文件:zh_CN.po和zh_CN.mo如果你想用文本编辑器来修改.po文件的话是没有作用的.修改.po的同时还必须修改.mo文件而.mo是没法编辑的.这时候就得用”po-edit”了.按下面的步骤做就可以改成你想要的翻译效果. 使用方法:1.当然是先下载po-edit这个软件.没软件你自己编啊,呵呵。
1152 0
Sublime Text - 修改插件的默认安装位置
Sublime Text - 修改插件的默认安装位置
326 0
|
Python
Python 技术篇 - 使用pypandoc库实现html文档转word文档实例演示
Python 技术篇 - 使用pypandoc库实现html文档转word文档实例演示
483 0
Python 技术篇 - 使用pypandoc库实现html文档转word文档实例演示