struts2的国际化(即实现网站整体中英文切换)实例-阿里云开发者社区

开发者社区> 开发与运维> 正文
登录阅读全文

struts2的国际化(即实现网站整体中英文切换)实例

简介: 环境要求:Struts2框架环境搭建成功 为了实现程序的国际化,必须先提供程序所需要的资源文件。资源文件的内容基本是key-value对,其中key是程序使用的部分,而value是程序的显示部分。 资源文件的命名可以是如下3种形式:         baseName_language_country.properties         baseName_language.prop
环境要求:Struts2框架环境搭建成功

为了实现程序的国际化,必须先提供程序所需要的资源文件。资源文件的内容基本是key-value对,其中key是程序使用的部分,而value是程序的显示部分。

资源文件的命名可以是如下3种形式:

        baseName_language_country.properties

        baseName_language.properties

        baseName.properties

其中baseName是资源文件的基本名称,用户可自由定义,而language和country是不变的,必须是Java所支持的语言和国家。(用到哪个国家语言资源可查官方文档)

Java不可能支持所有的国家和语言,可以通过Locale类的getAvailableLocale方法获取支持的,该方法返回一个Locale数组,该数组中包含了所有支持的国家和语言。

创建资源文件:

globalMessages_en_US.properties(英文)


globalMessages_zh_CN.properties(中文)


编写jsp页面,在这个jsp上测试中英文切换效果:

<%@ page language="java" import="java.util.*" pageEncoding="UTF-8"%>
<%@ taglib prefix="s" uri="/struts-tags"%>
<%
String path = request.getContextPath();
String basePath = request.getScheme()+"://"+request.getServerName()+":"+request.getServerPort()+path+"/";
%>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
  <head>
    <base href="<%=basePath%>">
    <title></title>
  </head>
  <body>
  <s:i18n name="globalMessages">
  	<s:text name="check"></s:text>:
  	<a href="login.action?request_locale=zh_CN"><s:text name="chinese"></s:text></a>  
	<a href="login.action?request_locale=en_US"><s:text name="english"></s:text></a>  
	<br/>
	<h3><s:text name="title"></s:text></h3>
	<s:form action="login" method="post">
			<table width="344" height="300">
				<tr>
					<td> </td>
				</tr>
				<tr>
					<td><s:text name="username" />
					<td><s:textfield name="name" />
					</td>
				</tr>
				<tr>
					<td><s:text name="password" />
					</td>
					<td><s:password name="password" />
					</td>
				</tr>
				<tr>
					<td> </td>
					<td><s:submit value="%{getText('login')}" /></td>
				</tr>
			</table>
		</s:form>
	</s:i18n>
  </body>
</html>

这里有一个i18n,他就是Internationalization(国际化)的英文缩写,为什么是i18n呢?
Internationalization去掉头尾的i和n刚好还剩下18个字符,涨姿势了,原来还可以这样命名
编写action:

import com.opensymphony.xwork2.ActionSupport;

public class LoginAction extends ActionSupport{
	private static final long serialVersionUID = 8153220869598441387L;
	@Override
	public String execute() throws Exception {
		return SUCCESS;
	}
}

这里测试中英文切换,就不做登录处理了,直接登录成功。

配置拦截器,在进入action之前进行语言选择的处理

public class CheckInterceptor extends AbstractInterceptor{
	private static final long serialVersionUID = -1112495747942034188L;

	@Override
	public String intercept(ActionInvocation ai) throws Exception {
		ActionContext ac = ai.getInvocationContext();
		Map session = ac.getSession();
		Locale locale = (Locale)session.get("WW_TRANS_I18N_LOCALE");
		if(locale==null){
			locale = new Locale("zh","CN");
			session.put("WW_TRANS_I18N_LOCALE",locale);
		}
		return ai.invoke();
	}

}
在struts2中,提供了一个i18n的拦截器,这个拦截器在执行Action方法之前,自动查找请求中名为request_locale的参数,拦截后转换为Locale对象,放置在用户session的名为“WW_TRANS_I18N_LOCALE”的属性。I18n在程序运行时会被自动加载,我们可以利用这些来设置允许用户自动选择网页的语言。


在struts.xml中配置拦截器和国际化的资源:

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!DOCTYPE struts PUBLIC
	"-//Apache Software Foundation//DTD Struts Configuration 2.3//EN"
	"http://struts.apache.org/dtds/struts-2.3.dtd">

<struts>
	<constant name="struts.costom.i18n.resources" value="globalMessages"/>
	<package name="default" extends="struts-default" namespace="/">
		<interceptors>
			<interceptor name="myInter" class="org.locale.action.CheckInterceptor"></interceptor>
		</interceptors>
		<action name="login" class="org.locale.action.LoginAction">
			<result name="success">/index.jsp</result>
			<interceptor-ref name="defaultStack"></interceptor-ref>
			<interceptor-ref name="myInter"></interceptor-ref>
		</action>
	</package>
</struts>

最后看看运行结果:
选择语言为中文:

选择语言为英文:

我们可以看到,已经成功实现了中英文切换,不同语言的切换只需要提供不同国家的语言资源文件即可。



版权声明:本文内容由阿里云实名注册用户自发贡献,版权归原作者所有,阿里云开发者社区不拥有其著作权,亦不承担相应法律责任。具体规则请查看《阿里云开发者社区用户服务协议》和《阿里云开发者社区知识产权保护指引》。如果您发现本社区中有涉嫌抄袭的内容,填写侵权投诉表单进行举报,一经查实,本社区将立刻删除涉嫌侵权内容。

分享:
开发与运维
使用钉钉扫一扫加入圈子
+ 订阅

集结各类场景实战经验,助你开发运维畅行无忧

其他文章