在ModelScope-FunASR中,如果想要支持一种新的语言,确实可能需要对tokenize(分词)部分进行修改或扩展。以下是具体的原因和操作建议:
1. Tokenize的作用
Tokenize是语音合成工具包中的关键步骤之一,用于将输入文本分解为模型可以处理的基本单元(如字、词或子词)。对于FunASR的FunClip模块,分词的质量直接影响到后续语音合成的效果。
- 如果目标语言的分词规则与现有支持的语言(如中文或英文)不同,则需要调整分词逻辑。
- 分词通常依赖于特定语言的词典文件(
vocab_file
)和分词算法(如BPE或SentencePiece)。
2. 需要修改的内容
为了支持新语言,您可能需要对以下配置或代码进行修改:
(1)词典文件(vocab_file)
- 每种语言通常需要一个专门的词典文件来定义词汇表。例如,中文可能使用基于汉字的词典,而英文则使用基于单词或子词的词典。
- 如果目标语言没有现成的词典文件,您需要根据语料库生成一个新的词典文件,并将其路径配置到
vocab_file
参数中。
(2)分词类型(tokenizer_type)
- FunASR支持多种分词算法,如BPE(Byte Pair Encoding)和SentencePiece。不同的语言可能适合不同的分词算法。
- 如果目标语言的分词需求与现有算法不匹配,您可能需要实现或引入新的分词算法。
(3)输出格式(output_type)
output_type
决定了分词后的输出形式,可以是词ID(word_id
)或分词后的字符串(word
)。
- 对于新语言,您需要确保输出格式与后续模型的输入要求一致。
(4)特殊字符处理
- 新语言可能包含特殊的字符集或符号(如阿拉伯语的连写规则或泰语的声调符号),这些需要在文本归一化(text_normalizer)阶段进行处理。
- 文本归一化功能包括大小写转换、简繁体归一、全半角归一等,您可以根据目标语言的特点扩展这些功能。
3. 操作步骤
以下是支持新语言的具体操作步骤:
(1)准备语言资源
- 收集目标语言的语料库,并生成对应的词典文件(
vocab_file
)。
- 确保语料库覆盖目标语言的常用词汇和语法结构。
(2)选择或实现分词算法
- 根据目标语言的特点,选择合适的分词算法(如BPE或SentencePiece)。
- 如果现有算法无法满足需求,可以参考开源项目(如Hugging Face或ModelScope)实现自定义分词器。
(3)更新配置文件
- 修改
tokenize_feature
的配置,指定新的vocab_file
、tokenizer_type
和其他相关参数。例如:
{
"feature_name": "new_language_token",
"feature_type": "tokenize_feature",
"expression": "item:text",
"vocab_file": "new_language_vocab.json",
"tokenizer_type": "bpe",
"output_type": "word_id",
"output_delim": ","
}
(4)验证分词效果
- 使用测试数据验证分词器的输出是否符合预期。
- 如果分词结果不理想,可以调整词典文件或分词算法。
4. 重要提醒
- 多语言支持:如果目标语言与现有语言有较大差异(如字符集、语法结构等),建议单独设计分词逻辑,而不是复用现有配置。
- 性能优化:分词过程可能会影响整体性能,特别是在处理大规模语料时。建议对分词器进行性能测试和优化。
- 兼容性检查:确保分词后的输出能够与后续模型(如语音合成模型)无缝对接。
通过以上步骤,您可以成功扩展ModelScope-FunASR以支持新的语言。