开发一款AI英语写作APP,已不再是简单的“语法纠错”,而是向“AI写作教练(Writing Coach)”转型。基于2025-2026年的主流技术架构,以下是开发全路径。
一、 核心功能模块
- 智能诊断与即时批改 (Core Engine)
多维度评分: 参照雅思/托福或中高考标准,从词汇高级感、语法准确性、句式多样性、逻辑连贯性四个维度打分。
启发式纠错: 不直接给出答案,而是通过提示(Hint)引导用户自己发现并修改错误(如:“此处时态似乎与主句不符,建议检查”)。
中英润色对比: 提供“普通版”与“地道版(Native Speaker Style)”对照,并解释为什么要这样改(Change Log)。
- 交互式引导写作 (Scaffolding)
头脑风暴 Agent: 针对写作题目(如:Should AI replace teachers?),引导用户列出观点(Pros & Cons)并形成提纲。
句式扩写/缩写: 选中一段文字,AI提供“更正式”、“更简洁”或“更学术”的改写方案。
个性化素材库: 智能推荐与当前主题相关的名言、高阶词汇和范文片段。
- 个性化成长报告
错题本自动化: 自动收集用户高频犯错的语法点(如定语从句、介词误用),生成专项练习。
能力图谱: 动态追踪词汇量覆盖范围、平均句长、逻辑连接词使用率的变化。
二、 技术实现方案
- 架构选型
底座模型: * 通用型: DeepSeek-V3 或 GPT-4o(擅长逻辑与长文生成)。
垂类优化: 在开源模型(如 Llama 3 或 Qwen2.5)基础上,利用百万级批改数据进行 SFT(指令微调),使其输出更符合“英语老师”而非“翻译官”的语气。
RAG (检索增强生成): 挂载权威词典(牛津/柯林斯)和历年考试真题库,确保词汇辨析和范文推荐的权威性。
- 关键技术链路
语义对齐: 解决中式英语(Chinglish)识别,需要模型具备深层的语义转换能力。
长程记忆: 记录用户过往的写作风格,确保在多次修改中保持人设一致。
三、 开发流程(避坑指南)
第一阶段:MVP(最小可行性产品)开发
重点: 完成“输入文本 -> 语法纠错 -> 维度打分”的闭环。
关键: 建立一套黄金测试集(Gold Standard Dataset),由专业英语老师手动批改100篇作文,作为AI输出质量的“基准尺”。
第二阶段:Agent 工作流深度编排
多智能体协作: * Critic Agent: 专门挑骨头(纠错)。
Coach Agent: 负责温和地给予建议。
Polish Agent: 负责提升地道程度。
UI交互: 采用“侧边栏批改”或“选区交互”模式,避免大段文字覆盖导致的视觉焦虑。
第三阶段:商业化与闭环
场景化适配: 针对学术论文、商务邮件、留学申请文书提供专项模版。
多端联动: 开发浏览器插件(Chrome Extension),让用户在写邮件时也能随时调用App的功能。